Меню
Эл-Сөздүк

Частная медицинская практика

Жеке медициналык ишмердик

Частная медицинская практика

ЖЕКЕ МЕДИЦИНАЛЫК ИШМЕРДИК – түзүлгөн келишимдерге ылайык, мамлекеттик жана муниципалдык саламаттыкты сактоо тармагынын мекемелеринен сырткары жерлерде, жарандардын же уюмдардын, анын ичинде медициналык камсыздандыруу уюмдарынын каражаттарынын эсебинен медициналык жардамдарды көрсөтүү. КРде Ж. м. и. менен алектенүү укугуна медициналык жогорку жана орто билими тууралуу диплом алышкан адамдар ээ болушат. Ж. м. и. жүзөгө ашырууга лицензия берүү ыйгарым укуктуу мамлекеттик орган – КР Саламаттыкты сактоо министрлиги тарабынан ишке ашырылат.

Частная медицинская практика

жеке медициналык практика

Примеры переводов: Частная медицинская практика

Русский Кыргызский
Практика. көнүгүү
Резкое практика. митаамчылык
частная собственность. жеке менчик
Это стандартная практика во всем мире. Бул бүт өлкөлөлөрдө кабыл алынган тажрыйба.
Это хорошая практика, даже для репортеров, работающих в специализированных изданиях и передачах. Бул керек болсо атайын басылмалар менен телерадио берүүлөрүндө иштеген кабарчылар үчүн да пайдалуу.
Но это хорошо журналистская практика, чтобы сделать ясно, кто делает утверждения или принятия конкретного стенда. Бул - кимдин эмне деп айтканын же кимдин позициясы кандай экени чагылдырылган журналисттик жакшы тажрыйба.
Частная компания не обладает всеми необходимыми техническими и юридическими возможностями для предотвращения киберсквоттинга. Жеке компанияда киберсквотингди жоюу үчүн зарыл болгон техникалык жана юридикалык мүмкүнчүлүктөр жок.
Патентные поверенные имеют право работать как самостоятельно (частная практика) и на базе трудового контракта с его или ее нанимателем. Патенттин ишенимдүү өкүлдөрү өз ишмердүүлүктөрү менен өз алдынча (жеке практика) жана жумуш берүүчү менен эмгек келишимин түзүүнүн негизинде иш жүргүзө алышат.
И большинство редакторов верим в некоторый положительный результат воздействия на публике, но сохраняющий все критические замечания частная. Көпчүлүк редакторлор мактоону элдин көзүнчө, ал эми сынды адамдын жеке өзүнө айтыш керек деп эсептешет.
Существует практика включения гендерного подхода деятельность в ведомственных правил и обязанностей лиц, ответственных за гендерные вопросы. Гендер ыкмаларын колдонууга киргизүү боюнча иш-аракеттерди ведомстволордун жоболорго жана гендер маселеси боюнча жоопкер кызматкерлердин кызматтык иш боюнча нускоолоруна кошуу тажрыйбасы да калыптанууда.
Друга практика, которая может способствовать повышению прозрачности tesr процедур отбора CSAKR считает это развитие Центра тестирования и развития электронных тестов. Тест менен таңдоо процедурасынын ачыктыгын жогорулатууга көмөк көрсөтө турган экинчи бир практика деп Мамлекеттик кызмат иштери боюнча агенттик электрондук тесттерди иштеп чыгуу жана тестирлөө борборун өнүктүрүү ишин эсептейт.
- Ограниченный доступ для женщин Переподготовка (особенно престижных); - Нечувствительным политика и практика в отношении сочетания карьеры и семейных обязанностей; -аялдардын квалификацияны жогорулатуу мүмкүнчүлүгүнүн чектелүүсү (бул, айрыкча баалуу курстарга тиешелүү); каръераны үй-бүлөлүк милдетти аткаруу менен айкалыштыруу тажрыйбасынын дале жөнгө салынбагандыгы;
Таким образом, существующая практика не обеспечивает необходимой преемственности, формирование институциональной памяти для введения политики равенства на уровне министерств и ведомств. Ошентип, учурдагы практика ишти улантууну ведемстволор деңгээлинде теңчилик саясатын киргизүүдө керек институттук калыптандырууну камсыз кыла албайт.
Практика вызвала огромные противоречия в нашей профессии, так как противоречит существующим уставам библиотека конфиденциальности защищающих библиотека конфиденциальность пользователя. Бул жолой пайдалануучулардын жекече турмушунун конфиденциалдуулугу жөнүндөгү китепканалардын колдонуудагы уставына каршы келегендиктен, китепканачылар арасында чоң талаш туудурду.
Пол Джонсон, британский историк, заметил: "Дело в том, что практика религии является наиболее эффективным, и, безусловно, самым дешевым и менее гнетущая, форма социального контроля когда-либо созданных. Пол Джонсон, британиялык тарыхчы: “Дин, мурун-кийин болуп көрбөгөн, эң таасирлүү, арзан жана элге анчейин кысым көрсөтпөгөн коомдук көзөмөлдөө таризи.
С одной стороны, не все обстоятельства могут способствовать демократии, поскольку демократия является также практика, которая должна быть извлечены и может быть традицией, которая не знаком или чуждо некоторых народов. Эң оболу, бардык эле шарттар демократия үчүн жагымдуу боло бербейт, ошону менен катар, ал айрым адамдарга тааныш эмес, жат болгондуктан, аны окуп-билүүгө туура келет.
Имея в виду опыт этих стран и международная практика, мы начинаем теперь создание специального центра при Кыргызпатенте, которая будет разрабатывать единую государственную подход в вопросах национальной управления KG зоне. Эл аралык практика боюнча түзүлгөн мындай мамлекеттердин мисалы боюнча биз азыр kg улуттук аймагын башкаруу маселелеринде бирдиктүү мамлекеттик мамилени иштеп чыга турган, Кыргызпатентке караштуу атайын борборду уюштурууну демилгелейбиз.
Это является одним из видов либерального взгляда, который утверждает, что религиозная вера и практика приемлема при условии, что это не противоречит более принципиально важных обязательств хорошее общество должно иметь отстаиванию индивидуальную автономию Бул диний ишеним менен тажрыйбаны, коомдун жеке адамдын көзкарандысыздыгын коргоо үчүн талап кылынган башкы ынанымдарына каршы келбесе гана кабыл алууга болот деген либералдык көз-караштын түрү болгон.
Частная собственность в Кыргызской Республике признаются и гарантируются в качестве неотъемлемого права человека, как естественный источник своего благосостояния, деловой и творческой активности, и в качестве гаранта своей экономической и личной независим Кыргыз Республикасында жеке менчик адамдын ажыралгыс укугу, анын бакубат турмушунун, ишкердик жана чыгармачылык жигеринин табигый булагы, экономикалык жана жеке көз карандысыздыгынын кепилдиги катары таанылат жана камсыз кылынат.

Примеры переводов: Частная медицинская практика

Русский Английский
Практика. Practice.
Резкое практика. sharp practice.
частная собственность. private property.
Это стандартная практика во всем мире. This is a standard practice around the world.
Это хорошая практика, даже для репортеров, работающих в специализированных изданиях и передачах. This is good practice even for reporters working for specialized publications or broadcasts.
Но это хорошо журналистская практика, чтобы сделать ясно, кто делает утверждения или принятия конкретного стенда. But it is good journalistic practice to make clear who is making allegations or taking a particular stand.
Частная компания не обладает всеми необходимыми техническими и юридическими возможностями для предотвращения киберсквоттинга. A private company does not possess all necessary technical and juridical possibilities to prevent cyber squatting.
Патентные поверенные имеют право работать как самостоятельно (частная практика) и на базе трудового контракта с его или ее нанимателем. Patent attorneys are entitled to work both independently (private practice) and on the base of a work contract with his or her employer.
И большинство редакторов верим в некоторый положительный результат воздействия на публике, но сохраняющий все критические замечания частная. And most editors believe in providing some positive feedback in public but keeping all critical comments private.
Существует практика включения гендерного подхода деятельность в ведомственных правил и обязанностей лиц, ответственных за гендерные вопросы. There is a practice of including gender approach activities in the departmental regulations and duties of those responsible for gender issues.
Друга практика, которая может способствовать повышению прозрачности tesr процедур отбора CSAKR считает это развитие Центра тестирования и развития электронных тестов. The other practice which can promote increase of transparency of tesr selection procedures CSAKR considers is the development of the Testing Center and development of electronic tests.
- Ограниченный доступ для женщин Переподготовка (особенно престижных); - Нечувствительным политика и практика в отношении сочетания карьеры и семейных обязанностей; - limited access for women to refresher courses (especially prestigious ones); - an insensitive policy and practice concerning combining career and family responsibilities;
Таким образом, существующая практика не обеспечивает необходимой преемственности, формирование институциональной памяти для введения политики равенства на уровне министерств и ведомств. Thus the existing practice does not provide the necessary continuity, formation of institutional memory for the introduction of an equality policy on the level of the ministries and the agencies.
Практика вызвала огромные противоречия в нашей профессии, так как противоречит существующим уставам библиотека конфиденциальности защищающих библиотека конфиденциальность пользователя. The practice has caused an enormous controversy in our profession because it conflicts with existing library confidentiality statutes protecting library user privacy.
Пол Джонсон, британский историк, заметил: "Дело в том, что практика религии является наиболее эффективным, и, безусловно, самым дешевым и менее гнетущая, форма социального контроля когда-либо созданных. Paul Johnson, the British historian, has remarked: “The fact is that the practice of religion is the most effective, and by far the cheapest and least oppressive, form of social control ever devised.
С одной стороны, не все обстоятельства могут способствовать демократии, поскольку демократия является также практика, которая должна быть извлечены и может быть традицией, которая не знаком или чуждо некоторых народов. For one thing, not all circumstances may be conducive to democracy, since democracy is also a practice which has to be learned and may be a tradition which is unfamiliar or foreign to some peoples.
Имея в виду опыт этих стран и международная практика, мы начинаем теперь создание специального центра при Кыргызпатенте, которая будет разрабатывать единую государственную подход в вопросах национальной управления KG зоне. Keeping in mind the experience of these countries and international practice we are initiating now an establishment of a special center under Kyrgyzpatent that will develop the uniform state approach in issues of the national KG zone management.
Это является одним из видов либерального взгляда, который утверждает, что религиозная вера и практика приемлема при условии, что это не противоречит более принципиально важных обязательств хорошее общество должно иметь отстаиванию индивидуальную автономию This is one kind of liberal view which asserts that religious faith and practice is acceptable provided it is not inconsistent with more fundamentally important commitments a good society should have to upholding individual autonomy.
Частная собственность в Кыргызской Республике признаются и гарантируются в качестве неотъемлемого права человека, как естественный источник своего благосостояния, деловой и творческой активности, и в качестве гаранта своей экономической и личной независим Private ownership in the Kyrgyz Republic is recognized and guaranteed as an inalienable human right, as a natural source of one's welfare, business and creative activity, and as a guarantor of one's economic and personal independence.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: